Kisah Para Rasul 17:18
Konteks17:18 Dan juga beberapa ahli pikir dari golongan Epikuros dan Stoa bersoal jawab dengan dia dan ada yang berkata: "Apakah yang hendak dikatakan si peleter ini?" Tetapi yang lain berkata: "Rupa-rupanya ia adalah pemberita ajaran dewa-dewa asing." Sebab ia memberitakan Injil e tentang Yesus dan tentang kebangkitan-Nya. f
Kisah Para Rasul 2:13
Konteks2:13 Tetapi orang lain menyindir: "Mereka sedang mabuk oleh anggur manis 1 . h "
Kisah Para Rasul 13:41
Konteks13:41 Ingatlah, hai kamu penghina-penghina, tercenganglah dan lenyaplah, sebab Aku melakukan suatu pekerjaan dalam zamanmu, suatu pekerjaan, yang tidak akan kamu percayai, jika diceriterakan kepadamu. y "
Kisah Para Rasul 25:19
Konteks25:19 Tetapi mereka hanya berselisih paham c dengan dia tentang soal-soal agama d mereka, dan tentang seorang bernama Yesus, yang sudah mati, sedangkan Paulus katakan dengan pasti, bahwa Ia hidup.
Kisah Para Rasul 26:8
Konteks26:8 Mengapa kamu menganggap mustahil, bahwa Allah membangkitkan orang mati? b
Kisah Para Rasul 26:24-25
KonteksAjakan kepada Agripa untuk percaya
26:24 Sementara Paulus mengemukakan semuanya itu untuk mempertanggungjawabkan pekerjaannya, berkatalah Festus dengan suara keras: "Engkau gila, f Paulus! Ilmumu g yang banyak itu membuat engkau gila."
26:25 Tetapi Paulus menjawab: "Aku tidak gila, Festus yang mulia! h Aku mengatakan kebenaran dengan pikiran yang sehat!
[2:13] 1 Full Life : ANGGUR MANIS.
Nas : Kis 2:13
(Yun. _gleukos_) Pada umumnya yang dimaksudkan adalah sari buah anggur yang tidak difermentasi. Mereka yang mengejek murid-murid Yesus mungkin menggunakan istilah ini dan bukan kata PB yang lebih umum untuk anggur (oinos) karena mereka percaya bahwa murid-murid Yesus hanya menggunakan jenis anggur semacam ini. Dalam hal ini, ejekan mereka diucapkan dengan nada sarkastis.